|
Poetessa - 21:54 18-09-2007 |
|
|
schaars gesluierd steelt zij
over straat en deelt zich
aards en onbeschaamd
zij is aantastbaar
zoet en machtig
eindig hardt en maskert hij
zich vroom en wortel aan
de bijl hakt hij het liefst
en klieft daarbij zijn
eigen stam en boom
heks en meester zoenend
zwelt hij in haar donk’re mond
en murw getrokken valt hij
even later niet ver
van haar baarstoel
op de grond
|
|
|
Reactie gegeven door Poetessa - 10:29 19-09-2007 |
|
|
|
Tja ontkenning is zinloos, fries, enne, dank voor je ontzetting, ja zinnen worden ruw versneden en waartoe!
Broedse taal, jawel! Ik ga mij bezinnen tot ik weer bij zinnen ben,
nelleke
|
|
Reactie gegeven door Poetessa - 10:08 19-09-2007 |
|
|
|
Hoi Eswee
'Mensen met zeer hoge hematocrietwaarden hebben stroperiger (viskeus) bloed waardoor er meer risico's zijn op hart- en vaatziekten'
-> leert mij de wikipedia
dank voor je waarschuwing, ik neem hem ter harte, vermoedde al gezondheidsrisico's.
Propjes probeer ik serieus te voorkomen, fijn dat je hem vloeiend leest. En reageert ook al valt er weining te begrijpen!
nogmaals dank,
groet nelleke
|
|
Reactie gegeven door Poetessa - 09:42 19-09-2007 |
|
|
|
Hoi Sylvia,
hoezo thee, dat snap ik nu weer niet. Binnenkomen hoeft ook niet het zijn gestolen woorden waarbij het p-woord valt. Verder de moeite niet echt waard en de laatste in deze serie denk ik, dank voor je voor lezen en reageren!
groet nelleke
|
|
Reactie gegeven door sylvia schrijen - 04:30 19-09-2007 |
|
|
|
"schaars gesluierd steelt zij
over straat en deelt zich
aars en onbeschaamd
zij is aantastbaar
zoet en machtig"
(eerste strofe)
Het lukt me vooralsnog niet binnen te komen in je Bloed. Zij steelt thee op straat.
|
|
Reactie gegeven door Ries - 23:20 18-09-2007 |
|
|
|
>>eindig hardt en maskert hij<<
wat een wonderlijke zinsnede. Even als de omkering van de rationale bijl aan de wortel. Of het verhaspelde stam & boom. Verloochening, heette zulks broedse taal in ooit verzuild laagland.
Ik zou iets meer willen ontzetten:
geen maren noch mitsen maar
behekst zwelt hij in haar
de heer is meester zoenend
zwelgend lavend aan haar
donk’re lippen en murw
getrokken valt hij haar af
|
|
Reactie gegeven door eswee - 22:40 18-09-2007 |
|
|
|
het stroomt en vloeit lekker!
zitten ook hele leuke dingen in, om te beginnen al schaars gesluierd! hoewel ik bij sluier vooral aan hoofdbedekking denk, heb ik er toch wel een vol plaatje bij (en een goed woord voor geburqaad heb ik niet);
zij is aantastbaar, ook zo'n goeie
wel is de hematocrietwaarde wat een de hoge kant, denk ik, wat de vermoedens van epo-gebruik versterkt hoor, nelleke
epo dus, niet de aloude amfetamines of spierversterkers. een nederlandse bloedprofessor zei, gevraagd naar zijn mening over een italiaanse bloedprofessor die zei dat epo net zo gezond is als sinaasappelsap: nee, is niet waar. epo is gezonder!
en je gaat er nog harder van dichten ook, dat is maar weer bewezen.
dat ik het niet hoefde begrijpen, had ik na de eerste anderhalve regel al door, zij steelt over straat. anderen zullen het mogelijk wel volgen hoor, dit zegt meer over mij.
het is klank en ritme, zonder propje. vloeiender dan je vorige met sluier.
geen pleisters nodig, wat mij betreft
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|