|
Hendrik Laanen - 08:40 04-05-2012 |
|
|
ik zit mij
voor het raam
onnoemelijk te vervelen
ik wou dat ik
twee homo’s was
dan kon ik
samen delen
=====
op basis van Godfried Bomans'
ik zit mij voor het raam
onnoemelijk te vervelen
ik wou
dat ik twee hondjes was
dan kon ik samen spelen
|
|
|
Reactie gegeven door Hendrik Laanen - 13:07 09-05-2012 |
|
|
|
Ach Arjen,
het was maar een spelletje, bij gebrek aan eigen inspiratie.
Ik heb wel een interesante zoektocht gedaan naar "spleen", een woord dat ik niet in het Engels kende.
Zowel een lijfelijke als een geestelijke betekenis. Boeiend!
Met vriendelijke groet en dank
Hendrik
|
|
Reactie gegeven door ArjenL - 10:53 04-05-2012 |
|
|
|
(concreet: mijn tip zou zijn: zoek een ander werkwoord dan "vervelen", een uitsmijter die daarop rijmt, en de rest van je parodie schrijft zich praktisch vanzelf :) )
|
|
Reactie gegeven door ArjenL - 10:47 04-05-2012 |
|
|
|
Het orgineel is wel bekend (trouwens niet "raam", maar "vensterglas"). Maar ik vrees dat je variatie, in elk geval voor mij, niet zoveel toevoegt.
Terwijl er best veel met Bomans' Spleen-gedichtje kan, juist ook omdát het zo bekend is. Effe uit de losse pols, bijvoorbeeld:
Ik zit mij voor het tralieraam
onnoemelijk te verbijten,
ik wou dat ik de sleutel had
dan kon ik eindelijk pleite.
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|