|
As m'n af buurvrou besig in haar tuin
plantjies wied en toespreek
met haar vinger vermaan
kyk ek graag na haar
Hoe hulle die die hare uit haar gesig swaai
haar borste vrywillig meebeweeg
hier pas alleen verlekkerd kyk
dankbaarheid vir haar heerlikheid
Elle remplit mon regard
Ma voisine qui habite en dessous s'occupe du jardin
tandis qu'elle est en train d'arracher les mauvaises herbes,
elle leur adresse tout doucement la parole.
Mon regard repose sur elle qui me rejouit.
Comme elle balaie d'un geste ses cheveux du visage
elle a les seins qui dansent de bon gré pour le monde entier
Ce qui est evident, mon regard se remplit d'envie
et de gratitude pour cette merveille splendeur.
She fills my eyes
When my downstairs neighbor busy
in her garden, plants and weeds speaks
admonishes her finger, I like to look at her
How she swings the hair out of her face
her breasts voluntarily move along
here applies only a keen look
and gratitude for her glory
Ela enche os meus olhos
Se o meu vizinho de baixo ocupado
em seu jardim, plantas e ervas daninhas fala
admoesta o dedo, eu gosto de olhar para ela
Como ela mexe o cabelo do rosto
seios mover voluntariamente ao longo
aqui se aplica apenas olhar afiado
gratidão por sua glória
|