|
delius - 11:43 16-08-2007 |
|
|
als het ware achtergelaten
in een zucht van groen
zou het als een schildpad
ook zijn dak meesjouwen
je moet het bij valavond
eens gaan bezien
het komt je al
van verre tegemoet
er dwalen lichtjes in
|
|
|
Reactie gegeven door delius - 15:10 16-08-2007 |
|
|
|
miranda
amen
je hebt gelijk
gr
|
|
Reactie gegeven door MirandaMei - 14:56 16-08-2007 |
|
|
|
Delius,
dat landhuisje heb ìk (hier) niet gezien.
De titel verwijst toch duidelijk naar een muziekstuk.
Wil je die associatie niet, dan zou ik ook een andere titel kiezen.
Het is de kunst om je waarnemingen en je fantasie daarbij
in een geschreven tekst over te brengen, zodat anderen
met je mee kunnen gaan.
Het wordt anders zo'n eenzame reis.
groet,
M.
|
|
Reactie gegeven door Scheurnagel - 14:55 16-08-2007 |
|
|
|
Ik dacht dat het zoiets was, maar evident is het niet. Een tekst bij een plaatje... (als het ooit te koop staat bijvoorbeeld).
Gegroet,
Lon
|
|
Reactie gegeven door delius - 14:49 16-08-2007 |
|
|
|
miranda
lon
aan de oorsprong van dit gedichtje
ligt een landhuisje
allicht verlaten
het heeft met muziek niets te maken
het is een vondst
je kunt wat bij fantaseren
en de lichtjes 's avonds
horen daarbij
in zoverre
gr
|
|
Reactie gegeven door MirandaMei - 14:25 16-08-2007 |
|
|
|
Tja, tenzij je een duidelijke link wilt geven naar het muziekstuk zou ik het toch gewoon 'Dwaallichten' noemen.
Ik zie niet goed in hoe je muziek als het ware kunt achterlaten, en dan ook nog eens bij valavond 'bezien'.
Is het een vergelijking tussen schildpadden en dwaallichten?
Enfin, ik kom er niet uit en eigenlijk komt dat door de Franse titel.
als ik het zou hebben geschreven zou het er als volgt uitzien:
Lichtval
als het ware achtergelaten
in een zucht van groen
zou het als een schildpad
ook zijn dak meesjouwen
je moet het bij valavond
eens gaan bezien
=>ze komen je al
van verre tegemoet
er dwalen lichtjes in
groet,
M.
|
|
Reactie gegeven door Scheurnagel - 14:19 16-08-2007 |
|
|
|
Een raadseltje dus. En daar ben ik archislecht in. Wat is "het"? Herlezen helpt niet. Je jette l'éponge.
Gegroet,
Lon
|
|
Reactie gegeven door delius - 14:12 16-08-2007 |
|
|
|
lon
het spijt me
maar het slaat niet op feux follets
liefst nog eens herlezen
gr
|
|
Reactie gegeven door Scheurnagel - 14:03 16-08-2007 |
|
|
|
Dag delius,
De titel verklapt natuurlijk alles. Gevolg: je leest snel door tot het einde, waar je gewoon de bevestiging krijgt. Verder niet veel om het lijf. Het herhaald gebruik van "het" na de titel in meervoud vond ik zelfs een beetje storend.
Gegroet,
Lon
|
|
Reactie gegeven door Ries - 13:47 16-08-2007 |
|
|
|
De titel verwijst wellicht naar dat deuntje van Liszt. Ik hoor dat wijsje, maar zie er geen gedicht meer in.
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|