|
Gerard - 00:14 16-02-2007 |
|
|
We zwalkten terug door een doolhof van stegen we volgden de stank van de haven. We zagen de maan we zagen het scheepswrak we proefden het zoute schuim van de zee.
|
|
|
Reactie gegeven door Gerard - 12:28 17-02-2007 |
|
|
|
Of ik er zo eentje ben? Daarover zijn de meningen verdeeld Martin.
Goed weekend,
Gerard
|
|
Reactie gegeven door jalF - 09:36 17-02-2007 |
|
|
|
Ja, dat soort komt hier steeds vaker voor.....
Gelukkig.
|
|
Reactie gegeven door Gerard - 07:01 17-02-2007 |
|
|
|
Blij dat je het mooi vindt, bedankt voor de wel onderlegde reactie.
Groet,
Gerard
|
|
Reactie gegeven door Gerard - 18:13 16-02-2007 |
|
|
|
Sorry dat ik zo laat reageer, had helemaal niet gezien dat je onderaan de bladzijde stond, ook een mooie variatie en geen zorgen: stoei ermee zoveel je wilt, daar is deze website voor ;-)
Hartelijke groet,
Gerard
|
|
Re: Passagieren-dickronner |
|
Reactie gegeven door Gerard - 17:56 16-02-2007 |
|
|
|
Ha mooie variatie!
goed weekend!
Gerard
|
|
Reactie gegeven door Gerard - 17:55 16-02-2007 |
|
|
|
Bedankt Marilyn, ja de fijne balans tussen hart en hormonen haha
goed weekend!
Gerard
|
|
Reactie gegeven door dick - 16:49 16-02-2007 |
|
|
|
Hoi Gerard,
We schuimden naar zee
zou ik wel een mooie laatste regel vinden.
PS om het even af te maken:
We zwalkten terug
door een doolhof van stegen
volgden de stank van de haven.
We zagen de maan
we lichtten een wrak
en schuimden naar zee
|
|
Reactie gegeven door jensen - 16:44 16-02-2007 |
|
|
|
Hoi Gerard, zeker niet onverdienstelijk dit, mooi geheel.
soms volgt men de stank van de haven, geiligheid.
Daarna het romantische in de 2e strofe, dat moet altijd bij.
|
|
Reactie gegeven door Gerard - 16:39 16-02-2007 |
|
|
|
Haha, mooi verhaal, voel me als in Marseille (daar kan ik nog wel wat mooie verhalen over vertellen) hier bij LT!
Goed weekend Buigt
Gerard
|
|
Reactie gegeven door Buigt - 14:49 16-02-2007 |
|
|
|
In mijn jeugd heb ik ook een korte tijd gevaren. Tussen twee ambachten en drie studies in. Dat was bij de HAL in Rotterdam. Het schip heette de Nieuw-Amsterdam, ik was bell-boy en werkte voor het frontoffice. Zeg maar de receptie in een hotel. De baas heette de purser, wat ik altijd een hoogst verdachte titel vond.
Op mijn eerste reis naar New York was ik nog een echt broekje. Ik was toen acht- of negentien denk ik. Dus 1971. En ik kwam uit een dorp in de heuvels. In Rotterdam had ik me alvast bijna doodgelachen toen ik bij de waterschout moest komen om een monsterboekje aan te vragen (tot op de dag van vandaag, kan ik met dat officiële predikaat op ieder schip terecht als handlanger). Maar New-York was helemaal raar natuurlijk. Ik ging met een stel andere newbies op stap. Heel verstandig. De eerste kroeg die we indoken na een urenlange tocht langs pakhuizen (pier veertig weetjewel), zat bij nader inzien vol negers. Die keken alsof ze voor het eerst een blanke zagen. Ja dat was lachen. Toen ze door hadden dat we allochtonen waren en verdwaald, werd het nog heel gezellig, herinner ik me vaag.
|
|
Re: Passagieren-Kapitein Lafbek |
|
Reactie gegeven door Kapitein_Lafbek - 14:37 16-02-2007 |
|
|
|
Die sfeer voel ik wel.
Ik was er ook bij.
Dat je dat vergeten bent!
Of misschien was het een andere Gerard.
Ik heb er een stuk of wat in mijn kringen.
En ik haal ze altijd door elkaar.
Als ik eenmaal zwalk.
Zonder dollen. Het is goed dat je een eigen ervaring als houvast neemt voor een gedicht. Houd je er echter niet te stevig aan vast, is mijn advies.
Gr.KL
|
|
Re: Passagieren-Kapitein Lafbek |
|
Reactie gegeven door Gerard - 14:29 16-02-2007 |
|
|
|
Dat kan natuurlijk, ikzelf voel de sfeer van de haven en het aan land gaan hier wel in, maar goed ik was er dan ook bij.
Bedankt voor het lezen en her-lezen.
Goed weekend!
Gerard
|
|
Reactie gegeven door Gerard - 14:26 16-02-2007 |
|
|
|
mmm ja, ik ga hier over nadenk Buigt, waar het de tweede strofe betreft zeker, ik vind zelf het ritme in de eerste strofe wel goed lopen, beide strofen hebben 21 lettergrepen (ik weet dat zegt niet veel, maar ik kan soms nogal waarde hechten aan dat soort triviale details) en ik wil er wat dat betreft ook een balans in houden. Goed ik kom hier tzt op terug.
Bedankt voor het lezen en reageren!
Gerard
|
|
Reactie gegeven door Kapitein_Lafbek - 14:18 16-02-2007 |
|
|
|
Ik vind het wat dunnetjes.
Zwalken is zo weinig meer dan zwalken.
Een doolhof van stegen zo niks meer dan een doolhof van stegen.
Misschien mis ik iets.
Dit gedicht doet me na de tiende lezing nog steeds hetzelfde als na de eerste lezing.
Daar lees je geen poëzie voor.
Alleen de laatste regel laat ruimte open.
Dat is me te weinig om de dunne taal te rechtvaardigen.
Gr. KL
|
|
Reactie gegeven door Buigt - 13:55 16-02-2007 |
|
|
|
Ik vind 'm aardig. Te uitleggerig soms. Vooral in de tweede strofe. In het woord scheepswrak, is de precisering 'scheeps', na passagieren en haven tamelijk overbodig. Net als het woord 'zoute' als het om schuim van de zee gaat. Niemand zal wel verwachten dat het naar suikerspin smaakt. Twee keer zagen geeft klein hout. Dus dan wordt het:
we zagen de maan
we floten het wrak
en we proefden
het schuim van de zee
Eén dingetje nog over de eerste strofe. De derde regel loopt niet optimaal. Er zou een éénlettergreperig woord aan het eind moeten eigenlijk. Voor de klemtoon.
|
|
Reactie gegeven door Gerard - 13:00 16-02-2007 |
|
|
|
Hallo Guido,
Bedankt voor het lezen en voor je ,uigebreide, reactie.
Ik begrijp je analyse en kan erin komen dat je misschien minder gecharmeerd bent door dit gedicht. Maar daar laat ik het natuurlijk niet bij ;-)
Het woord 'stank' was in de eerste versie 'geur', ik heb dat veranderd omdat de associatie met het 'back to work gevoel' de geur toch wel ietwat in stank doet opgaan wanneer je weer terug aan boord moet...de verwijzingen naar de maan en het scheepswrak (je hebt gelijk waar het betreft de pracht van dit woord) hebben meer de bedoeling het zwalken van de mannen met het zwalken van hun blikken te verenigen (all over the place) de smaak van het zoute schuim van de zee(tegenstelling met scum of the earth zit hier ook in verwerkt) is er om het 'op je bek vallen omdat je zo stomdronken bent' duidelijk te maken.
OK dit klinkt dan allemaal wel wat verward, maar wat wil je na een fles rum en sea chanties!!
hartelijke groet Guido en een heel goed weekend.
Gerard
|
|
Reactie gegeven door Pietersz van Calumburgh - 00:37 16-02-2007 |
|
|
|
Excuseer voor het stoeien met jouw tekst.
Door een doolhof van stegen
zwalken wij naar de stank van de haven.
De maan schampt het scheepswrak,
wij proeven het zout van de zee.
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|