|
|
Got me feeling crazy
Er gaat niets boven drank, wilde seks en wiet achteraf.
Vannacht was een uit de Russische versie
van duizend en een nacht.
Uit de hemel dwarrelden vlokken,
hulden slanke dennen in wit.
Dames kortgerokt, getooid met bont,
benen tot aan oksels schonken glazen bij halfvol.
Poker werd er gespeeld, platinablond, zo nu en dan kogels
ingezet, horloges waren passé. De stenen vloer
herbergde warmte, oneigenlijk, onder voeten.
Tussen bezoekers en bewoners
groeide stoutmoedig verlangen, vonken sloegen
over en weer, lippen leden eigen leven onder het bewind.
In de armen van de witte Tijger was krijgen geen kunst.
Grenzen vervaagden als horizon bij mist,
liet ik me chaperonneren over
het bevroren wodkameer naar het hol van de beer.
Ruig werd de accordeon bespeeld,
trokken slotakkoorden als sirenes over de spiegelvlakte
van de Toendraziel.
Siberia mila, nazdrovje
|
|
|
Reactie gegeven door WouterLAM - 12:07 16-02-2017 |
|
|
|
Mooi!
|
|
Reactie gegeven door Chatfant - 00:23 14-12-2016 |
|
|
|
Het is daar volgens mij heel erg koud in Rusland,
maar net als overal op de wereld is ook daar
voor geld veel schone schijn te koop.
Hoe ouder ik word ,hoe meer ik besef,
dat liefde en echte vriendschap het mooiste is wat een mens kan krijgen, maar dat dat nergens te koop is.
Van een gedicht als dit word ik altijd
een beetje weemoedig : ik lees daar de geschiedenis van
de leegte in, het verlangen naar een verschraald geluk.
Nazdrovje ( overigens altijd gedacht dat dat "natdropje " Pools was)
|
|
Reactie gegeven door mima - 13:55 07-12-2016 |
|
|
|
Hoi Dio, ten eerste bedankt voor je reactie, dat je de moeite hebt genomen om mijn gedicht te lezen.
Dit werkje is behoorlijk oud en heb er veel reacties over ontvangen op verschillende schrijverssite waaronder schrijven magazine die mij destijds van mooie gegronde opbouwende kritiek heeft gediend die ik dan ook ter harte heb genomen en verwerkt heb in dit stuk.
Jammer voor je dat het als slordig ontvangen hebt, wellicht kan ik je in de toekomst verrassen met een ander werkje.
Ben best bereid te luisteren naar jouw kritiek alleen vind ik die nogal vaag, misschien zou je me een voorbeeld kunnen geven?
lieve groetjes,
je mima
|
|
Reactie gegeven door DiotheCilany - 22:59 06-12-2016 |
|
|
|
Ik vind het stylistisch en qua taal redelijk slordig. De verbinding tussen kop en staart ook een beetje rommelig.
|
|
Reactie gegeven door mima - 12:46 06-12-2016 |
|
|
|
Hoi thomas, dank voor t compliment.
Siberia mila, nazdrovje betekend:
Siberië glorieuze, op je gezondheid ( proost)
|
|
Reactie gegeven door thomas bosgaard - 19:03 05-12-2016 |
|
|
|
zonder dollen, het gedicht is prima mima,siberia mila, nazdrovje snap ik toch niet :-)
|
|
Reactie gegeven door mima - 22:12 04-12-2016 |
|
|
|
Ja ne govorim po russki (geintje)
:D
|
|
Reactie gegeven door thomas bosgaard - 09:55 04-12-2016 |
|
|
|
njet (grapje)
|
|
Reactie gegeven door Stanislaus - 19:04 01-12-2016 |
|
|
|
Proost en gezondheid!
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|