Hoofdmenu
    Hoofdpagina
    Gedichten
    Auteurs
    Zoeken
    Reacties
    Insturen
    Voorwaarden
    Greencard
    Contact

  Inloggen
 

  Registreren
  Wachtwoord vergeten

  Laatste 35 reacties
 
re: ReikendMarcel
re: ReikendVleermuis
VleermuisMarcel
re: Vrije valVleermuis
re: flauwe v...Marcel
re: Vrije valVleermuis
re: owVleermuis
re: terugDiddy
Marcel : de ...Erik Le...
re: ik ken d...Vleermuis
re: de ontbr...Marcel
re: terugMarcel
re: terugDiddy
re: terugDiddy
re: Vrije valMarcel
re: schelpMarcel
re: MisschienDiddy
re: Vrije valVleermuis
re: schelpDiotheC...
re: MisschienMarcel
re: ReikendMarcel
re: MisschienDiddy
re: ReikendDiddy
re: Hoog in ...Henk Gruys
re: met FLEX...Erik Le...
re: Hoog in ...Henk Gruys
re: Hoog in ...evamaria
re: ALLES BE...wijnand
re: Hoog in ...Diddy
Storing LTHenk Gruys
re: Verander...evamaria
Storing Lett...evamaria
re: Hoog in ...evamaria
re: Hoog in ...Diddy
Storing LTHenk Gruys
 Meer reacties

  Laatste 25 gedichten
 
owErik Le...
de ontbreken...Erik Le...
Vrije valStanislaus
terugDiddy
MisschienMarcel
ReikendMarcel
de meterErik Le...
met FLEXI be...Erik Le...
Ademwortel ...Erik Le...
Retour afzendercoolbur...
links-rechts...BertKre...
Verandering ...wijnand
Ongeaardcoolbur...
De Linguist ...Erik Le...
Droodlepower!Erik Le...
StrandFrancis...
Het cadeaucoolbur...
Knallie is j...Henk Gruys
Kim Jong-un ...Hanny v...
NoodlotChatfant
Knallie is j...Henk Gruys
BladerenArjenL
Het winkelpandcoolbur...
ReisverslagMarcel
regendansjeErik Le...
 Meer gedichten
Tot op het wit
 Uvi - 08:34 31-10-2016 Stuur e-mail  Profiel bekijken van Uvi  Bekijk statistieken van dit gedicht 

.


Tot op het wit


En elke dag
zet hij zich aan tafel
en schrapt

hij schaaft en schraapt
de lichtheid
uit zijn bestaan

de lakens
de maan
en de rozen

en als de avond
het licht
uit de dag haalt

en het wit doorzichtig is
geworden als grijs haar
leest hij moeizaam

de overgebleven woorden:
liefde is
moeilijk te verstaan.



Reactie insturen
Graag eerst...

Inloggen of Registreren
re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Hanny van Alphen - 19:49 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Natuurlijk schrap ik niet wanneer het gedicht daardoor wankel wordt of een andere betekenis krijgt.

Een vormvast gedicht met vijfvoetige jamben b.v. kan soms een fout bevatten waardoor het metrum niet meer klopt. Word ik daar op gewezen dan verbeter ik het wel maar 't liefst in eigen woorden.

Het moet wel mijn vers blijven.

In bovenstaand vers schrapt en schraapt de hoofdpersoon zoveel mogelijk de lichtheid uit zijn bestaan.

Dat zou ik dan ook doen met het vers, maar ik ben niet de maker. Het is slechts een suggestie.

Elke dag
zet hij zich aan tafel
en schrapt

hij schaaft en schraapt
de lichtheid
uit zijn bestaan

de lakens
de maan
de rozen

en als de avond
het licht
uit de dag haalt

het wit doorzichtig is
geworden als grijs haar
leest hij moeizaam

de overgebleven woorden:
liefde is
moeilijk te verstaan.

Het vers is mijns inziens niet veranderd door een paar "ennen" te verwijderen.

groet,
Hanny





Hanny ...re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Uvi - 16:49 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet


die interactie, juist...

kijk, ik schreef het al naar Milou.
Ik heb het erg moeilijk met commentaar geven
op de tekst van een ander...

voel me al vlug een muggenzifter.
De moed ontbreekt me.
En bewieroken ...tja, als het kan.




Vleermuis ...re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Uvi - 16:46 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet


lichtheid...
verwijst naar Kundera, u weet wel...

dank

Hanny re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Uvi - 16:45 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet


nnn

ik weet niet hoe dat bij u zit
maar eens er een staketsel staat, wordt het moeilijk sleutelen
of het valt uiteen...

maar elke suggestie blijft welkom...

mvg







re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Vleermuis - 16:32 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Het woord 'lichtheid' vind ik niet mooi klinken. Misschien beter 'glans' om herhaling van het woord 'licht' te voorkomen. Goed gedicht overigens!

re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Hanny van Alphen - 15:14 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Je schrijfstijl kwam me wel bekend voor maar het is al zo lang geleden dat ik iets van jouw hand las. De meeste verzen op DT waarschijnlijk.

Dit vers vind ik in tegenstelling tot Milou niet na´ef. Voor zover ik me kan herinneren zijn jouw verzen doorgaans minimalistisch van aard.

Ik vind wel dat een paar "ennen" geschrapt kunnen worden waardoor het - ook door Milou opgenoemde kinderlijke - verdwijnt.

In ieder geval leuk je hier weer eens te lezen en ik hoop dat er wat interactie komt tussen jou en andere schrijvers want dat was op DT niet optimaal meen ik me te herinneren.

groet,
Hanny



Milou... re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Uvi - 14:05 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Wachten op Milou dus, of...Godot

kijk, ik vind een recensie knap.
Zoals u dat doet.
En ik voel me vereerd, zolang ze niet beledigend wordt.
Ooit vergeleek mij iemand (op DT) met slijm en snot.


Maar zelf ben ik liever een Icaros dan een ornitholoog.



Ooit schreef ik dit:


De ornitholoog en het gedicht

Een gedicht ontleden.
Ontkleden.
Is het uitkleden.

Tot zijn naakte bestaan.
Herleiden.
Terwijl een gedicht je moet verleiden.

Een gebed ontsluieren.
Terwijl de sluier
een litanie van magie bekleedt.

Analyseren. Vivisectie van de schoonheid.
Tot op het bot van het botte weten.
Terwijl vermoeden zoveel ruimer is.

Afbreken. Om het op te bouwen.
Tot een ru´ne.
De fatale vergissing van een fatwa.

Ornithologen kÚnnen
dan wel een vogel.
Maar vliegen kunnen ze niet.


petit prince | 22 april 2009


In illo tempore dus.

vriendelijke gr.



re: Tot op het wit
Reactie gegeven door milou - 13:54 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Ik ben nog zwaar verkouden ook UVI, wacht maar! Maar je vroeg om leven. Ik doe mijn best;)


milou***

Milou ... re: Tot op het wit
Reactie gegeven door Uvi - 13:51 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Als ik al een beetje in de buurt kom
van Saint Ex. Van Eeden of Bomans
dan vind ik dat al een reuzencompliment.

Uw honger doet mij aan Gulliver denken.
Terwijl ik niet groter dan Klein Duimpje ben...

dank voor uw deskundige vivisectie.



re: Tot op het wit
Reactie gegeven door milou - 13:47 31-10-2016 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Het heeft iets van de fenomenologische reductie, als ik mag moeilijk doen, of de eidetische reductie. Een zaak tot zijn kern reduceren, alles wat niet noodzakelijk is eraf halen, en dan te zien wat er overblijft als betekenis van 'liefdÚ' bijvoorbeeld.
Ik weet niet of dat in dit geval een goede methode is. Zoals jij ze voorstelt, werkt ze poŰtisch. Een beetje zoals le petit ptince van Saint ExupÚry ook werkt. Het antwoord brengt je terug bij de vraag, alleen weet je nu dat het een moeilijke vraag is. Als liefde iets is dat alles verbindt, en steeds opnieuw schept, dan is het niet goed om te pogen er iets van af te trekken om ze duidelijk te zien. Liefde is in elk ding aanwezig maar kan er niet van losgekoppeld worden.
Daarom vindt ik het gedicht na´ef, gemaakt kinderlijk en na´ef. Ik denk dat je beter een moment waarin liefde zichtbaar wordt beschrijft, met alle sentimentele gevaren vandien, dan het op een pluizer-achtige manier te ontleden. Misschien is het antwoord dat het poŰtische-ik op het einde krijgt in verhouding tot zijn methode. Dicht bij van Eeden en Bomans dit.


Op zich is fit wel een aantrekkelijk gedicht: vlot en prettig geschreven,, kinderlijk charmant...maar het laat mij toch op mijn honger...
vr grt
milou***


De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
2006-2017 © Bizway - BTW nr. NL821748014.B01 - KvK 28086287