|
|
Het is niet dat ik houd van blijven
schrijven tot de woorden wurgen en ze met hun scherpe randen mijn zinnen snijden tot verloren tekst Maar wij waren wel vaker twee, zoals in het schaken van verloren harten jij torende boven mij uit als een hemelshoge droom waar ik je nog steeds in zoek het bloed spettert van het scherm
|
|
|
Reactie gegeven door ray - 05:41 07-09-2007 |
|
|
|
dichten is overigens goed vergelijkbaar met schaken
hulde
|
|
Reactie gegeven door ray - 05:39 07-09-2007 |
|
|
|
met t inderdaat, goet
|
|
Reactie gegeven door ray - 05:39 07-09-2007 |
|
|
|
e2 e4
kom, daag me uit
schaken is goet
|
|
Reactie gegeven door jensen - 16:30 30-01-2007 |
|
|
|
mooi gedicht,
hoewel die laatste zin de zwarte piste neemt.
|
|
Reactie gegeven door S.D. - 20:12 29-01-2007 |
|
|
|
Bedankt voor de reacties. Ik was eerst van plan de tweede strofe tussen haakjes te plaatsen, maar dat heb ik achteraf niet gedaan. De tweede strofe is eerder een herinnering. de slotzin hoort dan weer bij de eerste strofe, een vervolg op wurgen.
En het is niet smeulend dichttalent, maar goed geprobeerd ;)
|
|
Reactie gegeven door ErikLelieveld - 23:25 28-01-2007 |
|
|
|
jij torende boven mij uit
als een hemelshoge droom
waar ik je nog steeds in zoek
hoe doe je dit?
Dat moet je eens goed lezen.
Iets zoeken "een jij" die ergens loopt te uit te torenen in een ook weer hoge droom. Dan moet ik een beetje aan hoog sammie kijk omhoog denken. Want dan word je lekker nat. Er staat ook woordje "zoek" he? dat is een bezigheid. Ik zoek, jij zoek etc. En het zoeken heeft de betekenis in zich van "nog niet gevonden". Het, de jij, is immers nog zoek. Er word gezocht. Hoe waar?
jij torende boven mij uit
als een hemelshoge droom
als he? dus niet in dromen, maar als, zoals.
Dus iemand totent en jij zoekt
iemand torent als een droom en jij zoekt
ja, toch een hoog sammie kijk omhoog-ding.
|
|
Reactie gegeven door xena - 22:16 28-01-2007 |
|
|
|
schrijven associeer ik met papier
bloed spettert van het vel (of van het papier)
bij bloed dat van het scherm spettert den ik aan ;
typen tot de woorden wurgen
ik las per ongeluk; schaken met verloren harten
klopte het ook nog maar totaal anders
hoe dan ook, heerlijk om te lezen
groets,
mo
|
|
Reactie gegeven door jalF - 22:03 28-01-2007 |
|
|
|
Smeulend Dichttalent, Ik tref hier een aantal sterke punten aan:
In het bijzonder de toepassing van binnenrijm en alliteratie, misschien moet je er hier en daar nog met een snoeischaartje door en het metrum mag ook wat aandacht.
Andere zinsopbouw kan daar bij behulpzaam zijn. Ik probeer wat:
Het is niet zo
dat ik houd van blijven schrijven
tot de woorden wurgen
ze met scherpe randen
zinnen snijden tot verloren tekst
maar wij waren vaker twee
in het schaken van verloren harten
Etc.
Ik moet eerlijk zeggen dat ik me bij het tweede vers geen voorstellingen kan maken, het eerste is konkreter, en staat voor mijn gevoel ook los van dat tweede. Dat geldt ook voor de laatste zin.
Als uitsmijter, schrikeffect goed geprobeerd maar ik mis de relatie met het voorgaande.
Maar ga vooral door, en laat je niet door mij op je kop zitten!
|
|
Reactie gegeven door Abel Staring - 21:28 28-01-2007 |
|
|
|
"hemelshoge" klinkt mij ongebruikelijk in de oren.
Ik doe het altijd zonder s.
Wil je het niet te mooi zeggen?
De laatste zin is gruwelijk ( ik bedoel dit niet letterlijk...)
Groet van Abel
|
|
Reactie gegeven door ray - 21:20 28-01-2007 |
|
|
|
heerlijk dit,
heerlijk heerlijk heerlijk
driewerf heerlijk
potje schaken?
bijvoorbeeld op spelpunt.nl?
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|