|
switi lobi - 10:47 28-10-2011 |
|
|
er werd een baby in mijn hart gelegd
zo breekbaar
rond een stenen engel dwaalde
een naam, ik ken hem niet
maar hoor haar wel
niet vrouwelijk of als man
slechts als klank zweeft diens betekenis
in vlinders tot mijn hart
boven alle smart verlies ik daar
mijn vreugde
switi lobi
http://www.switilobi.nl/fotogedichten/fotogedicht.php?fotogedicht=handvol
|
|
|
Reactie gegeven door Diddy - 01:37 29-10-2011 |
|
|
|
switi lobi,
je vers grijpt mij aan
en ook ik dacht even aan de verwarring van -man- en -vrouw-
maar ik heb de rest van de reacties niet gelezen en wil zeggen
dat
je vers mij aangrijpt
een baby in je hart gelegd
het is hier stil
groet van
diddy
|
|
Reactie gegeven door switi lobi - 01:31 29-10-2011 |
|
|
|
dank je wel, je hebt gelijk natuurlijk.
Voor mezelf is het desondanks helder, al schiet ik hierin naar de lezer toe duidelijk te kort. Ik zal proberen in het vervolg die handreiking toe te passen.
Vriendelijke groet terug,
switi
|
|
Reactie gegeven door Haiku-man - 20:43 28-10-2011 |
|
|
|
Dag Switi, dank voor je toelichting; ik wist dat je een baby hebt verloren, maar desondanks raakte ik 'verdwaald' in het gedicht.
|
|
Reactie gegeven door perry meer - 19:04 28-10-2011 |
|
|
|
ja nu ik jouw reactie lees naar haiku-man
lees ik het gedicht anders, jammer dat je te weinig informatie geef in het werk, onderschat de lezer niet maar reik hem wel de hand!
vriendelijke groet
Perry
|
|
Reactie gegeven door switi lobi - 18:41 28-10-2011 |
|
|
|
wellicht. En je hebt vast gelijk.
De baby heb ik verloren en slechts daar, in mijn hart, mag hij of zij verder leven. Ik weet niet of het een jongetje of een meisje was: het was te klein denk ik, om dat aan de weet te kunnen komen en het werd weggegooid voor ik daar überhaupt iets mee kon doen.
Het beeld dat ik er van heb kan ik nog steeds niet blij om zijn.
Dank je wel voor je waardevolle feed back!
|
|
Reactie gegeven door Haiku-man - 18:32 28-10-2011 |
|
|
|
Je opening spreekt me aan, Switi ("er werd een baby in mijn hart gelegd"). Maar in de 2e en 3e strofe raak ik de draad kwijt. "Een naam, ik ken hem niet maar hoor haar wel": het gebruik van zowel "hem" als "haar" ervaar ik als verwarrend; naam is sowieso mannelijk (of moet het terugslaan op baby?). En dan daarna weer "diens": het voelt niet helemaal logisch. Ook het slot snap ik eerlijk gezegd niet: "Boven alle smart verlies ik daar mijn vreugde." Bedoel je zoiets als "boven alle smart verheven verlies ik daar [naast de smart ook] mijn vreugde"? Misschien een paar punten om nog eens kritisch naar te kijken. Groet!
|
|
Reactie gegeven door switi lobi - 18:31 28-10-2011 |
|
|
|
Oef.. jeemig. En dat voor iemand die twee keer zak gebruikt.
Voor de rest Buigt, wil ik best een watje zijn.
|
|
Reactie gegeven door Buigt - 15:33 28-10-2011 |
|
|
|
Oef. Jeemig. Hart(2x) smart engel baby vlinders. Zelfs Dries Roelvink zou dit te plat vinden vrees ik.
|
De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
|
|