Hoofdmenu
    Hoofdpagina
    Gedichten
    Auteurs
    Zoeken
    Reacties
    Insturen
    Voorwaarden
    Greencard
    Contact

  Inloggen
 

  Registreren
  Wachtwoord vergeten

  Laatste 35 reacties
 
re: FEESTDiotheC...
re: Lezenwietewu...
re: Lezenwietewu...
re: FEESTSoit
re: FEESTSoit
re: vegannis...MirandaMei
re: FEESTMirandaMei
re: InktDiotheC...
re: Pasen aa...Tsila
re: Inktwijnand
re: vegannis...Erik Le...
re: vegannis...Mr.Deuce
re: InktLetItAl...
re: InktLetItAl...
re: InktLetItAl...
re: InktLetItAl...
re: InktBuigt
re: Inktcoolbur...
re: InktDiotheC...
re: Inktwijnand
re: Inktcoolbur...
re: Inktwijnand
re: InktDiotheC...
re: InktDiotheC...
re: InktDiotheC...
re: (G)razen...coolbur...
re: Spokencoolbur...
re: De geur ...Claudel...
re: SpokenClaudel...
re: vegannis...Erik Le...
re: [30-007]...Claudel...
re: Morsewijnand
re: Herderst...coolbur...
re: Nimfomaniakcoolbur...
re: Brozen d...MirandaMei
 Meer reacties

  Laatste 25 gedichten
 
Inktcoolbur...
vegannisatieErik Le...
The African ...Claudel...
Licence to k...Claudel...
I wanna be y...Claudel...
Waar is Stev...Claudel...
alweer bijna...DiotheC...
Con-textdegon valk
Stop de tijd !!Claudel...
Tattoo you Claudel...
Zo'n dagDiotheC...
Een HuisHenk Gruys
herfst 2019augusta
FEESTSoit
Filosoof in ...Claudel...
bewegingenErik Le...
dubbellevenErik Le...
Claude Money?Claudel...
Brothers in ...Claudel...
Beast of bur...Claudel...
VogelsMarkeR
SleutelsHenk Gruys
Renee, remem...Claudel...
ViltjeSoit
Adem voor ad...seline168
 Meer gedichten
le temps des cerises
 rietvanronkel - 10:41 06-08-2011 Stuur e-mail  Profiel bekijken van rietvanronkel  Bekijk statistieken van dit gedicht 



met tanden bloedend
lacht ze de zomer uit
en blaast ondeugend
haar mond vol pit

omdat kersen
pas kleur bekennen
wanneer de zon
haar zenit kust
Reactie insturen
Graag eerst...

Inloggen of Registreren
re: le temps des cerises
Reactie gegeven door thomas bosgaard - 23:09 07-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
hoi riet
ik kan er niks van bakken, wie wel?

een mond vol pit zou kunnen bedoelen dat ze een grote bek heeft ?? verder kom ik echt niet
hoi

re: le temps des cerises / thomas
Reactie gegeven door rietvanronkel - 21:53 07-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
met een komma misschien ?
"en blaast, haar mond vol pit"

"pit" verschilt hier duidelijk van "pitten"...

waarover het hier gaat?

tja...?! laat me eens weten wat jz denkt!

lieve groet

riet

re: 2de re: le temps des cerises
Reactie gegeven door 88 - 17:08 07-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
ja, pruimentijd dus, dat bedoelde ik eigenlijk, voor een fransman ook een niet te vertalen begrip, ik denk trouwens, dat geen fransman een nederlandse titel boven zijn werk zou zetten, zijn lezers zouden het daar niet (willen) begrijpen..

ja? nee?






re: le temps des cerises
Reactie gegeven door thomas bosgaard - 16:56 07-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
hoi riet,

als het niet over kersen gaat waarover dan wel? de vakantie zeg je, ik zie het verband niet

'en blaast haar mond vol pit', hoe doe je dat?

ook de tweede stroof ontgaat mij, ik vind het allemaal
nergens op slaan

sorry



re: le temps des cerises/88
Reactie gegeven door rietvanronkel - 18:25 06-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
over mijn bijdragen mag je gerust reageren. ik ben altijd blij met reacties en/of kritiek.je leest in een gedicht wat je er in wilt lezen.
het gaat inderdaad niet over kersen. de titel staat in het frans omdat het een bijna onvertaalbare uitdrukking is.het is de zomervakantie, die lange, luie, vrolijke zomertijd...waarin meer kan en mag
hopelijk wat duidelijker zo?
groet, riet

re: le temps des cerises
Reactie gegeven door 88 - 16:20 06-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
ik weet niet hoor.. je reageert niet vaak bij anderen, dan is het moeilijk om in te schatten wat ik ( tegen jou ) kan zeggen op een tekst als deze, ik ken je niet en kwaad is zo snel geschied pff.. dan kom je op een lijst te staan waar je nooit meer af komt..

ik zie er iets heel anders in dan onderstaande leden, ik vind het erotisch, ondeugend, en vertaal gewoon wat mij via deze tekst binnenkomt, zoals het binnen komt, ik ben een lezer en heb dus hoe dan ook gelijk.. ;) ja toch?

groetje, 88

re: le temps des cerises
Reactie gegeven door Marion Spronk - 13:25 06-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet
Mmmm, sappig vers!

re: le temps des cerises
Reactie gegeven door sunset - 10:48 06-08-2011 Stuur e-mail Profiel bekijken van voet

Jaaaaaaaaaa; h e e r l i j k! En laat nu juist de kers mijn favoriete vrucht zijn *glimlacht*.
Nog een fijne zomerse dag.
Liefs en knuf, sunset (Ingo)



De gedichten die ingezonden zijn op de website van de lettertempel en e.v.t. toekomst projecten die gekoppeld zijn aan de lettertempel blijven ten alle tijden eigendom van de feitelijke auteur van het gedicht. Zonder toestemming van de feitelijk auteur mogen de gedichten niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen op deze site en indien hier toestemming voor gegeven is door de feitelijke auteur het uitgeven van de gedichten door lettertempel zelf. Mocht er sprake zijn van misbruik van de content en de gedichten die gepubliceerd zijn op deze site door wat dan ook dan zullen er hoe dan ook (in samenspraak met de auteur) stappen worden ondernomen.
2006-2024 © Bizway - BTW nr. NL821748014.B01 - KvK 28086287